It looks like Google Trends ranks overrepresentation of cities, regions, and languages for specific queries. Arabic browsers are most likely to search for sex, Chinese most likely to search for Tiananmen. Past posts on Islamic sex and Tiananmen.
A term needs pretty heavy search volume to be trended, which is probably good — massive ego searchers will not be revealed, much to their disappointment.
Prediction market doesn’t make the cut, though I predict it will soon.
Creative Commons confirms the success of CC-Spain (of which I’ve seen other indicators), particularly in the Catalan-speaking region.
Google Trends doesn’t seem to do stemming nor does it suggest spelling alternatives.
“Prediction market doesn’t make the cut, though I predict it will soon.”
I also tried out the “prediction markets” phrase. Do you think it’s because Google Trends does not take phrases (as opposed to single keywords)?
For your infomation, in April, I received 1,252 queries from Google.com and only 25 of these were for the phrase “prediction markets” (and 8 for “prediction market”).
Ciao bello!
As far as I can tell Trends always treats groups of words as if they were quoted. Adding quotes obtains the same result, but mysteriously without related news articles.
For your information I received 1,172 queries from http://www.google.com (and several hundred from other google domains) with no (or at least fewer than five) queries for “prediction market[s]” but 40 for “prediction” alone.
Hi Mike and the readers,
I’m #4 at Google for the “prediction markets” search query.
I received 25 queries last month. I wonder how many of such a query did the #1 received. Maybe two times that number. That would be 50.
How many “prediction markets” queries do you need for you to say that it will “make the cut”.
How much time are we from there?
Sorry to be to such a tough debater. I’m just a curious guy. (A sin, probably.)
[…] Now I want to know whether Arabic Wikipedia has articles on sex (there is currently no interlanguage link to the Arabic Wikipedia from the English Sex article) and if so are they relatively even more popular than their English counterparts. If not I smell opportunity for Arabic-literate Wikipedians. […]